Структура, состав и опыт применения средств интегративно-педагогической деятельности

Средства глобальной интеграции могут выполнить стандартизация, унификация, универсализация, диалоги педагогических культур. Стандартизация направлена на выработку единых норм, правил, требований к тому или иному образовательному объекту. Например, это относится к установлению единых дипломов, единых требований к содержанию подготовки и др. Унификация способствует уменьшению числа образовательных объектов функционального назначения путем их сведения к единым образцам. Так, в пределах ЕЭС установлены унифицированные квалификационные требования для специалистов различного профиля. Универсализация связана с наделением образовательного объекта системой свойств, способствующих его полифункциональному проявлению в рамках единого мирового образовательного пространства. Например, в настоящее время создаются многофункциональные информационные технологии на базе обучающих компьютеров, действующих в различных языковых и дисциплинарных сферах.

Понятие "диалог педагогических культур" восходит к категории "диалог культур", достаточно глубоко разработанной в литературоведении и педагогике (М.Бахтин, В.Библер, С.Курганов). Центральная идея диалога культур - благоговение перед индивидуальной неповторимостью культурных миров, личностных кругозоров, признание их равнозначности и равноценности - нашла отражение в размышлениях М.Бахтина о творчестве Ф.М.Достоевского: "Роман Достоевского диалогичен. Он строится не как целое одного сознания, объектно принявшего в себя другие сознания, но как целое взаимодействия нескольких сознаний, из которых ни одно объектом другого не стало до конца" . "мир частушки сочетается с миром шиллеровского дифирамба, кругозор Смердякова сочетается с кругозором Дмитрия и Ивана" (33. С.20-21, 18). Эта же идея находит свое выражение в концепции жизненного пути культур и цивилизаций (Н.Я.Данилевский, А.Д.Тойнби, Т.Шпенглер). В качестве педагогической модели рассматриваемой идеи могут послужить слова В.Я.Стоюнина о том, "что живая школа не преобразуется и не создается по чужой истории и по чужим опытам, потому что эти опыты делались в известной среде и в известное время . не из подражания кому-нибудь, а вызвались требованиями времени, согласно с его духом" (450. С.149). Диалог педагогических культур исходит из понимания мира как системы, допускающей в себе "сосуществование противоположных и взаимоисключающих способов бытия" (548. С.111).

С опорой на выше приведенное нами сформулированны основные положения диалога педагогических культур:

1. Ядром любой национальной образовательной системы выступает исходная интеллектуально-духовная основа, заключающая в себе "сплав" традиций, нравов, обычаев народа, гением которого создана эта система. Такое понимание дает право назвать историю педагогики "историей развития одной стороны народной души - педагогического народного самосознания" (П.Ф.Каптерев).

2. Педагогическая культура как составная часть культуры народа идеографина и в принципе не тиражируема. Вследствие чего, например, невозможно дуальную систему обучения, впитавшую в себя специфический дух немецкой культуры "пересадить" на инородную почву.

3. Уникальность педагогических культур обусловливает их несоизмеримость и несопоставимость как ценностных образований: педагогические культуры несравнимы с точки зрения их развитости или иных качественных показателей - они оптимальны для своей среды, времени и места.

Главный вывод, следующий из данных положений, это признание многообразия (плюралистичности) форм существования педагогических культур. Из чего в свою очередь вытекает потребность в "мирном сосуществовании" образовательных систем, создающим условия для их взаимообогащения, а в необходимых случаях - для их взаимоуподобления. Примером реализации идей диалога педагогических культур можно назвать сотрудничество ученых Уральского государственного профессионально-педагогического университета (Россия) и Центра сравнительных исследований в области образования Рурского университета (ФРГ). Плодом этого сотрудничества стали русско-немецкий и немецко-русский глоссарии, вобравшие в себя интеллектуальные ценности двух национальных образовательных школ Европы - России и Германии.

Средством глобальной интеграции являются также международные образовательные проекты, международные образовательные центры (комитеты, общества и т.д.). В качестве примера здесь можно привести проекты URAL-INFO и URAL-ELECTRO, центр информационных технологий, действующий под рук. проф. Уральского гос.проф.-пед. университета В.М.Ларионова, Комитет по образованию стран ЕЭС и т.д.

Перейти на страницу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11