Происхождение названий цветов.

Обозначение цвета, краски делят на две группы – древние (такие, как «белые» и «черные») и сравнительно новые, которых не знал древнерусский язык, - они пришли из чужих языков, причем большинство произведено от названий предметов, обладающих характерной окраской.

Алый.

В тюрксих языках алый значит «розовый», «светло – красный», «красный». Наше слово пришло оттуда (кстати сказать, почти все слова с буквы «А»). А то, что у нас оно стало значить «ярко – красный», вполне естественно: при переходе из языка в язык смысл слов меняется зачастую еще сильней, чем их звуковая форма.

Багровый и багряный.

Красную краску иногда оттенки (до коричневого!) называли общеславянским словом багр. От этого возникли названия багровый и багряный. Багровым называют густой красный цвет, а багряным – чистый яркий красный цвет. Например, багровое зарево – багряный закат.

Белый.

Когда – то очень давно ( в общеиндоевропейском языке) существовал корень bhe; он имел значение «сиять», «блистать». Помните, слово береза тоже восходит к этому корню, наверное, благодаря сверкающему, не похожему на другие, серебристому стволу этого чудесного дерева. Вот от того корня и появилось «белый», а от него и белье, и белка, о которых мы говорили, и многие другие слова.

Бордовый.

Произносится от бордо в значении «темно – красный». Заимствовано в ХVIII веке из французского языка, где boraeaux, «темно – красный», «цвет вина бордо» (изготавливаемого в Бордо). Зачем говорить так длинно: темно – красный, когда можно коротко и звучно сказать «бордо».

Голубой.

Этиология здесь предельно кратка, цвет назван по цвету шейки голубя.

Желтый.

Интересно, что слово это имеет тот же самый корень, что слова золотой, зеленый. В литовском языке, например, «золотой» будет желтас, первичным значением тут было, видимо, «желто – блестящий».

Зеленый.

Того же древнего корня, что и желтый. В древнерусском языке было слово зель – «побеги озими». Ему же близки слова злак, зелень.

Коричневый.

Коричневый значит цвета корицы – красновато – бурой пряности – порошка из коры или даже кусочков коры тропического дерева cinnamomum. Пряность заморская, а вот название корица – чисто русское «Маленькая корочка» (от кора).

Красный.

Алый цвет, по – видимому, так нравился нашим предкам, что они заменили старославянское наименование чермный на новое – красный, то есть «самый хороший», «прелестный», «красивый». Корень крас – входит в слова, обозначавшие все, радовавшее глаз: красна девица, красный молодец, красно солнышко.

Следует еще сказать и о том, что красный цвет в Древней Руси назвали и червленый, и червонный, очень созвучно, но несколько по разному в говорах. Красную краску делали из особого вида червей (червецов), отсюда и название.